Це дослівний переклад французького терміну "CHOKE RECTIFIE",а на повірку в збройовому діапазоні він звучить як - - виверені чоки,або точно зроблені!!В деяких іноземних інтерпретаціях,а особливо в перевідних,дослівність не завжди відповідає дослівному приміненню.